1915 yılında ıstanbul’da doğdu. Belçika’da klasik liseyi bitirip ıstanbul ile Ankara üniversitelerinde klasik fioloji okuduktan sonra, Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesinde uzun bir süre asistan ve doçent olarak çalıştı. Üniversiteden ayrılınca bilgilerini daha yaygın bir alanda, yurdun hizmetine koymaya girişti. Homeros’un iki büyük destanını dilimize çevirmeye koyuldu. şair A. Kadir’le birlikte yaptığı bu çalışmanın sonucunda ılyada ve Odysseia yayınlandı. Hesiodos’un Theogonia ile ışler ve Günler aldı yapıtlarını Sabahattin Eyüboğlu ile birlikte çevirerek T.T.K. Yayınları arasında yayımlandı. Ustaları Halikarnas Balıkçısı ve Sabahattin Eyüboğlu’nun yolundan giden Azra Erhat Türkiye’de hümanizma ülküsünü yaymak, Anadolu’nun kültür varlıklarını değerlendirmek ödevini benimsemiştir. Mavi Anadolu ve Mavi Yolculuk gibi yurdumuzu tarihi, arkeolojisi ve turistik zenginlikleriyle tanıtmak ve sevdirmek amacını güden kitaplar yazdı. Hümanizma anlayışını Ecce Homo (ışte ınsan) adlı denemesinde dile getirdi. Halikarnas Balıkçısı’nın kendisine yazdığı mektupları topladığı bir kitabı Mektuplarıyla Halikarnas Balıkçısı adı ile yayınlandı. Mitolojisi Sözlüğü, Azra Erhat’ın geniş bilgi ve kültürünün son ürünü, ustaca yazarlığının en yüksek aşamasıdır.
ESERLERİ
Mitoloji Sözlüğü
- - - - - - - -
Farklı bir kaynaktan derlenen biyografisi:
1915 doğumlu deneme ve inceleme yazarı, arkeolog, çevirmen ve düşün kadını. Özellikle eski Yunan klasiklerinden yaptığı çevirilerle tanınmıştır. A. Kadir ile birlikte gerçekleştirdiği İlyada ve Odissea çevirileri referans kabul edilir.
6 Haziran 1915'te İstanbul'da doğdu. İlk ve ortaöğrenimini Belçika'da yaptı. 1939'da Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi'ni bitirerek Klasik Filoloji Bölümü'nde asistan olarak göreve başladı. 1946'da doçent oldu. 1948'de aynı fakültedeki öğretim üyeleri Pertev Naili Boratav, Behice Boran, Adnan Cemgil, Niyazi Berkes'le birlikte üniversiteden uzaklaştırıldı. 1949-1950 arasında Yeni İstanbul ve Vatan gazetelerinde çalışti. Uluslararası Çalışma Örgütü'nde (ILO) kütüphanecilik yaptı.
İlk çevirileri Tercüme dergisinde çıktı. Sofokles, Aristofanes gibi yazarların eserlerini Türkçeye kazandırdı. Yeni Ufuklar dergisinin yazarlarından biri olan Erhat, bu dergi çevresinde gelişen hümanist anlayışın öncüleri arasında yer aldı. Batı uygarlığının kökenini ve Anadolu'ya dayandıran ve Anadolu kültürlerini bir bütün olarak gören Halikarnas Balıkçısı ile aynı görüşleri paylaştı ve aralarında derin bir yakınlık doğdu. Yine çok yakınındaki Sabahattin Eyüboğlu ile birlikte çevirdiği Hesiodos'un Theogania ve "İşler ve Günler" adlı yapıtlarıyla Hesiodos üzerine araştırmaları, 1977'de "Hesiodos, Eserleri ve Kaynakları" adıyla basıldı. Bu üç isim bir arada "Mavi Yolculuk" terimini Türk ve dünya literatürüne kazandırdılar.
6 Eylül 1982'de İstanbul'da öldü.
Atatürk'ü İlyada kahramanlarindan Hektor'a benzetmesinin bir dönem sebep olduğu tartışmalarla da gündeme gelmiştir.
Şadan Gökovalı'nın manevi annesidir.
Eserleri
Mavi Anadolu (1960)
Mavi Yolculuk (1962)
İşte İnsan-Ecce Homo (1969) (Çeviri)
Sevgi Yönetimi (1978)
Mitoloji Sözlüğü (Remzi Yayınevi, 1972)
Mektuplarla Halikarnas Balıkçısı (1976)
Troya Masalları (1981)
Karya'dan Pamfilya'ya Mavi Yolculuk (1979)
Homeros - Gül ile söyleşi (İş Bankası Kültür Yayınları)
Hesiodos, Eserleri ve Kaynakları (1977); Sabahattin Eyüboğlu ile birlikte (Çeviri) İlyada (1967) A. Kadir ile birlikte (Çeviri)
Odysseia (1970) A. Kadir ile birlikte (Çeviri)
Ödülleri
A.Kadir ile birlikte İlyada destanından yaptığı çevirinin birinci cildi 1959'da Habib Törehan Bilim Ödülü'nü, üçüncü cildi 1961'de Türk Dil Kurumu Çeviri Ödülü'nü aldı.
Bu sayfada yer alan bilgilerle ilgili sorularınızı sorabilir, eleştiri ve önerilerde bulunabilirsiniz. Yeni bilgiler ekleyerek sayfanın gelişmesine katkıda bulunabilirsiniz.