Türkiye´nin ilk kadın müzecisi Seniha Sami´dir. Türkiye´de Batılılardan sonra; başlayan müzecilikte Cumhuriyet tarihinin ilk uzmanlık görevini alan kadın müzeci Seniha Sami´nin ailesinden gelen bir birikimi vardı. 1886 yılında dünyaya gelen Seniha Sami, küçük yaşlarda Türkçe´nin yanı sıra İngilizce, Fransızca ve Farsça´yı öğrendi.
Atatürk´ün Cumhuriyet´in ilk yıllarında eğitime yön vermek üzere Amerika´dan getirttiği profesörlerin eserlerini tercüme eden Seniha Sami, Topkapı Sarayı Müzesi´nin yönetimine atanarak ilk kadın müzecimiz olmuştur.
Seniha Sami Moralı Nazım Hikmet'in Büyük baldızı'dır.
Dilimize İngilizce ve Fransızca'dan çok sayıda eserler tercüme ederek değerli kitaplar kazandıran Seniha Sami Hanımefendi, tarih bilginidir. Özellikle Shakespeare'in eserlerini dilimize kazandıran kişi o olmuştur.
(Richard III Faciası. Çev. Seniha Sami. Ahmet Halit Kitabevi, 1946.)
(Antonius ile Kleopatra. Çev. Seniha Sami. İstanbul: Hilmi Kitabevi, 1946)
Milletlerarası Kadınlar Kongresi'nde Türkiye'yi birkaç kez temsil etmiş ve bu kongrelerde yerine göre, bazen Fransızca bazen de İngilizce konuşmalar yapmıştır.
Hayat mecmuasında yazılar yazdı.
- Kadınlar Paviyonu Pearl S. Buck, [Çeviren: Seniha Sami], 1947, 312 S., 2.50 TL, Ahmed Halid, Şarktan-Garptan Tercümeler: 79, [KONU: ROMAN]
Bu sayfada yer alan bilgilerle ilgili sorularınızı sorabilir, eleştiri ve önerilerde bulunabilirsiniz. Yeni bilgiler ekleyerek sayfanın gelişmesine katkıda bulunabilirsiniz.